「Chapter Books (チャプターブック)」カテゴリーアーカイブ

おすすめのチャプターブック:Ghost Boys

今日は久々におすすめのチャプターブックを一冊紹介しようと思います。

Ghost Boysという本です。

2018年刊行の新しい本ですが、GoodReadsではレビューが1万件を超えており、平均4.37と高い評価がついています。

テーマとあらすじ

この本のテーマはずばり、人種差別(Black Lives Matter)です。

主人公はアフリカ系アメリカ人の少年。物語の冒頭で、白人警官に射殺されます。いきなり主人公死亡!びっくりの展開です。(だからタイトルがGhost Boysなのね・・・。)

その後は、主人公の死後の話と生きていたときの話が交互に展開されます。時間軸が前に行ったり後に行ったりするので、最初は少し戸惑うかもしれません。時間軸が切り替わるときには「DEAD」「ALIVE」の記載があるので、これを目安にすると、混乱せずに読み進めることができると思います。

タイトルがGhost Boysと複数形になっていることからもわかるとおり、物語のなかでは同じように白人に殺された黒人の少年たちが出てきます。また加害者やその家族の姿も描かれています。

難易度とおすすめの年齢

この本の難易度は、Lexile Measure: HL360Lとなっています。一瞬目を疑ったのですが、間違いなく360L。これがどのくらいかというと、ネイティブの小学校1年生くらいと思います。241ページそれなりにボリュームがあるチャプターブックなのですが、語彙は平易です。その分、サクサク読めます。私は2時間以上かかりましたが、長女(中1)は1時間ちょっとで読了したようです。

ただ、低学年のお子さんにはお勧めできないです。主人公の殺害シーンは比較的あっさりしていますが、仲間の幽霊の少年が自分が殺害されたときのことを振り返る際の描写が少し生生しいです。また、残された家族の悲しみもグサグサ刺さります。次女(小5)は、「悲しくてもう読めないよ。私も死んだらどうしよう」と途中で泣き出してしまいました。結局読了しましたが、豆腐メンタルな彼女にはかなり刺激の強い本だったようです。

なお、Lexile の「HL」は、語彙の割には内容が難しい本につけられています。ノンネイティブの英語学習者の多読用にちょうどいいということですね。

人種差別について考えるきっかけに

人種差別は、子供にどう教えるのがいいのか悩ましいテーマのひとつです。私が普段から心がけていることのひとつは、「差別された側だけでなく、差別した側の立場からも問題を考える」ということでした。自分と他者を比べるというのは人の心理として当然のこと。誰の心の中にも「差別」につながりうる小さな芽(unconscious bias)があるので、それを客観視できるようにすることが大切だと思っています。(ぶっちゃけ、この問題に関しては、「人種差別は許せない。私は絶対しないけどね」なんて堂々と発言する自称知識層が一番危ないと思っています)

たとえば、人種差別に関してよく取り上げられるナチス問題。一般に教育現場では、ナチスがどのような残虐な行為をしたのか、アンネ・フランクがどのような辛い人生を送ったのか等の点にフォーカスされた取り上げ方がされています。もちろんこのような点を学ぶことも大切なわけですが、同時に私は、子供たちには、「なぜヒトラーがユダヤ人を憎んだのか」「なぜドイツ人がナチスを支持したのか」という点も考えさせるようにしていました。ヒトラーも生まれたときから極悪人だったわけではないのです。動物を愛し、絵を描くことが好きな少年でした。どこにでもいる普通の少年がなぜ稀代の「悪魔」になってしまったのか。人類が同じ過ちを繰り返さないようにするためには、この点を真摯に考えることが非常に重要だと思っています。

ヒトラーの話は書き始めると長くなってしまうのでこのくらいにして、Ghost Boysの話に戻りたいと思います。この本で私が好きなのは、加害者である白人警官とその家族の様子がとても丁寧に描かれている点です。読者は最初は加害者に強いマイナス感情を持ちますが、徐々に彼が良き家庭人であり良き警察官であったことに気づかされます。彼がなぜ主人公を撃ってしまったのかは物語では詳細が書かれておらず、個人的にはそこが物足りない気がしたのですが、そのことを長女に話したところ、「わざと書いていないんだよ。読者に考えさせるためにね」と言っていました。なるほど~、そうかもしれません。

なぜ人種差別が生まれるのか。さらなる悲劇を防ぐために、私たちはなにをすべきなのか。子供たちに考える機会を与えるのに最適な本だと思いますので、紹介してみました。読みやすいので、英語学習中のお母さんでも大丈夫。おすすめです!

※なお、Ghost Boyという似た題名の児童書もありますので、買うときには間違いのないようにご注意ください。

小学校高学年~中学生向け おすすめの洋書リスト

インターでは6年生からがSecondary(中学生)。長女は今月からSecondaryにあがります。

この数年でPrimaryの子供向けの本にはやたら詳しくなった私ですが、Secondaryの子供にどんな本を読ませればいいのかはよくわかっていません。このため一時帰国中に、訪問した学校や帰国子女用の塾などで、おすすめ図書の情報をいただいてきました。

帰国子女用の塾でいただいたリストには沢山の本が載っていましたが、書名だけではピンとこないので、気になった本をAmazonで探し、チェックしてみました。表紙をみれば、内容について何となくイメージがわいて、長女が気に入ってくれそうか、何となくわかるからです。賞をとっている本は表紙にメダルがついていることが多いので、これも一つの判断基準になりますね。

なお、これまでは本は学校から借りるようにしていましたが、分からない語彙にチェックをさせたいので、できる限り購入する方向でと考えています。

以下、今回チェックした本の一覧です。お薦めいただいたものすべてではなく、メジャーどころやすでに長女が読んでしまっ本は省いています。

 

 

以上、たくさんありますが、とりあえずは、以下の3冊かな?

★Sadako and the Thousand Paper Cranes

広島で被爆した少女の実話。あらすじは私も聞いたことがあります。アメリカでは6年生くらいのころに学校で副教材として読むメジャーな本のようですが、欧州ではあまり知られていないかも。日本人として読んでおきたい一冊です。

★The Giver

H学園の体験授業を受けたときに、長女がネイティブの先生にお勧めの本を聞いたところ、HolesWonderと並び、この本を挙げていらっしゃいました。鉄板の一冊になりつつあるようですね。長女に勧めてみようと思います。

★Walk Two Moons

主人公が同年代の少女で、表紙のイラストが長女好み。Newbery Medal受賞作です。これも気に入ってくれそうな予感ので、勧めてみようかなと思います。

 

他に気になったのは、指輪物語ことThe Lord of the Rings。私自身、映画が大好きで、その影響で大人になってから読みましたが、字が小さくて難しい表現も多く、読了までかなり時間がかかったような。しかも結構おどろおどろしいというか、怖い場面が多かったような。これを小学生が読むんですね。。。名作中の名作だし、その壮大な世界観は是非とも体験させたいところですが、まさか赴任中に子供が読む日が来るとは想像しておらず、海外への引っ越しの際に全部日本の倉庫に入れて来ちゃいました。買いなおすのも癪にさわるし、どうしよう。

 

おすすめのチャプターブック:ナルニア国物語(The Chronicles of Narnia) 難易度と読む順番

今日は、ファンタジーの名作、ナルニア国物語を紹介したいと思います。

 

作者について

作者のC・S・ルイスは、イギリスの小説家。15歳のときに不登校になり、家庭教師をつけて自宅で勉強し、オックスフォードに入学、優秀な成績で卒業し、オックスフォード大学の教授となった人物です。

興味深いのは、「指輪物語」の作者、トールキンと非常に親しい仲にあったということ。同じ時期にオックスフォードで教鞭をとっており、ファンタジーな世界を描き出す作家として、互いに良い影響を与え合っているようです。ところが創作や信教をめぐる考え方の違いから、途中から仲が悪くなってしまい、最後は断交してしまったのだとか。

我が家には指輪物語のうち、The Two Towersがあります。ナルニアよりかなり語彙が難しいので、長女が読めるようになるのはまだ先かな~と思いますが、映画を先に見せてあらすじと世界観を理解しておけば、もしかしたら読めるのかな?

さて、話をナルニアに戻します。

ナルニアは児童文学のなかでは古典というかクラシックのような位置付けの本です。出版されたのは1950年代。そろそろ著作権が切れそうだなと思って調べてみたところ、残念!!まだ先でした。ルイスの没年は1963年、イギリスは著作権の保護期間が作者の没後70年ですので、著作権フリーになるのは2033年ですね。まだ15年ありました~。

ナルニア国物語 難易度と単語数

難易度は、ざっくりいえば、ハリー・ポッターよりちょっと易しいくらい。ただ、長女によると、「そんなに変わらないのでは?」とのこと。

語数は1冊あたり4~5万程度です。ハリポタは1冊で20万語を超えるものもあるので、同じ全7巻といえども、ボリューム的にはハリポタよりかなり少ないです。

以下、巻別に、難易度と単語数を記載しておきます。

  Book 1: The Lion, the Witch and the Wardrobe
DRA: 50、Lexile measure: 940
単語数:36,135
 Book 2: Prince Caspian
DRA: 50、Lexile measure: 870L
単語数:44,740
   Book 3: The Voyage of the Dawn Treader
Lexile measure: 970L
単語数:52,078
   Book 4: The Silver Chair
DRA: 60、Lexile measure: 840
単語数:51,022
   Book 5: The Horse and His Boy
DRA: 50、Lexile measure: 970L
単語数:48,029
   Book 6: The Magician’s Nephew
DRA: 50、Lexile measure: 790
単語数: 41,062
 Book 7: The Last Battle
DRA: 50、Lexile measure: 890L
単語数:42,854

 

ナルニア国物語を読む順番

ナルニア国物語はどういう順番で読むのがいいのか、争いがあります。端的に言えば、出版順(左)VS 時系列順(右)という争いです。以下長文になりますので、あまり興味がない方は、飛ばして先に行ってくださいね。

さて、ナルニアはもともと7巻になることが予定されていなかったので、出版の順番と物語の中の時間の流れが一致しません。このため、どういう順番に読むのがいいのかという点が、議論されています。

 

出版順 時系列順
The Lion, the Witch and the Wardrobe The Magician’s Nephew
Prince Caspian The Lion, the Witch and the Wardrobe
The Voyage of the Dawn Treader The Horse and His Boy
The Silver Chair Prince Caspian
The Horse and His Boy The Voyage of the Dawn Treader
The Magician’s Nephew The Silver Chair
The Last Battle The Last Battle

 

作者のルイス本人は、「どのような順番で読めばいいか」という読者からの質問に対し、以下のように答えているそうです。

I think I agree with your order for reading the books more than with your mother’s. The series was not planned beforehand as she thinks. When I wrote The Lion I did not know I was going to write any more. Then I wrote P. Caspian as a sequel and still didn’t think there would be any more, and when I had done The Voyage I felt quite sure it would be the last. But I found as I was wrong. So perhaps it does not matter very much in which order anyone read them. (出版順に読むべきという君のお母さんの意見より、時系列順に読む方がいいという君の意見に賛成だよ。お母さんは僕がもともと全7巻になるように計画していたと思っているみたいだけど、そうじゃないんだ。1冊目を書いたときには2冊目を書くことは考えていなかったし、2冊目を書いたときも3冊目を書くことは考えてなかった。3冊目を書いたときにはこれで最後だと確信していたんだよ。でも僕は間違っていた。だからたぶん、どんな順番で読んでも問題ないんじゃないかな。)

上記作者コメントについて、「時系列順で読むべき」という考えの人たちは、「ほらみろ!ルイスだってそう言っているじゃないか」と主張し、一方「出版順派」の人たちは、「いやいや、小さな子供から『時系列の順番で読むのはいけないか?』って聞かれたら、普通ダメとは言えんだろ?」と反論しているようです。

 

この争い、どっちが正しいのか、いまだに決着がついていないようですが、以下、私が集めた情報で、参考になりそうなものを記載しておきます。

  • 出版社のHarper Collinsは、従前は「出版順」に巻番号をつけていましたが、現在は「時系列順」に巻番号をつけています。
  • 一方、映画は「出版順」に制作されています。
  • ネット上での論争を見ると、「出版順」に読むべきと主張している人の方がやや多い印象です。ナルニアの世界観が凝縮されているのがThe Lion, the Witch and the Wardrobeで、これを読んでからでないと他の話がよく理解できないはず、というのがその根拠です。ただ、「出版順」派の投稿が目出つのは、Harper Collinsが「時系列順」に並べ方ことへの反発からくるもののようであり、これをもって「出版順」派が優勢と断言することまではできないような気がします。
  • 長女の担任の先生のおすすめは「時系列順。その方がストーリーの流れが分かりやすいのではとのことです。
  • 長女は担任の先生のアドバイスに従い、「時系列順」に読んでいます。本人いわく「順番?どっちでもいいんじゃないの?The Magician’s Nephewから読んだら混乱するとは思えない」とのこと。

 

というわけで、結論としてはどっちでもよさそうです

ただ、個人的な見解をいうと、面白そうかどうかまず試し読みをしたいということなら、出版順がよさそうです。というのも、出版順なら、一番有名であり、かつナルニアの世界観を分かりやすく体現しているThe Lion, the Witch and the Wardrobeが第一巻になるからです。一方、「さあ7巻一気に読んじゃうぞ~!」という人は、時系列順に読むのもいいような気がします

 

ナルニア物語の映画

ナルニア物語は映画化されています。現在第3作まで制作されています。2006年、2008年、2010年と続き・・・いつの間にか8年経過。次が出るのはいつでしょう。

第一作は当時かなり話題になった覚えがありますが、その後の2作はあまり話題にならなかったような。ただ評判は悪くないようなので、機会があったら家族で見てみようと思います。

 

ナルニアを買うなら

Kidleがお得です。だいたい1冊100円くらい。

ちなみに我が家には3冊あります。Lionが2冊に、Nephewが1冊。ナルニアはフリマに出ていることが多く、あまり深く考えずに買っていたら、かぶっていました(汗)日本でもおそらくBook Offなどで入手できる可能性が高いのではと思います。

7冊がまとまった合本もありますが、字が小さい感じがするので、お子様向きではない気がします。Kindleでは7冊セットで100円なんていう破格値のものもありますが、誤植が多いようなので、避けた方が無難と思われます。

 

以上、ナルニア国物語のご紹介でした。

【おすすめのチャプターブック】Holes

我が家の長女が数ある英語のチャプターブックのなかで一番!と大絶賛しているのが、Holesという本です。

「ママ、この本は絶対読んでみて!すごいから!」と何度もいうので、仕方がないな~ということで読み始めたのですが・・・

 

いや~、面白かったです!

 

最初の方はなかなか話に入り込めず、だらだら惰性で読んでいたのですが、3分の1くらいまで来たところで「面白いかも?」と思い始め、半分を過ぎたところからは続きが気になってしまって二宮金次郎のように歩きながら読み続けてしまいました。児童文学と侮るなかれ!大人でも十分楽しめる一冊でした。

ただ、最後の方は、まだまだ続くと思ったらあっけなく終わってしまいました。私が買ったペーパーバックでは、最後の30ページくらいが別作品の「試し読み」になっていたのですが、それに気づかず、残りページ数を確認しながら「もう一波乱来るのか?来るのか来るのか来るのか・・?」とドキドキしながら読んでいたら、いつの間にか「お・し・ま・い♪」で、がっくり!期待しすぎました・・・。

さて前置きが長くなりましたが、Holesの紹介です。

作者について

作者のLouis Sacharは、アメリカの児童文学作家。ニューベリー賞を受賞したHolesが一番有名かと思いますが、Wayside School シリーズや、Marvin Redpost シリーズも人気ですね。

Wayside Schoolは、子供たちのインターではGrade 2くらいのときに先生が読み聞かせをしてくれていたように記憶しています。単発作品では、長女はThere’s a Boy in the Girls’ Bathroomも面白いと言っていました。

  

Holes のあらすじ

無実の罪で砂漠の矯正施設に入れられた少年スタンリー。大地に穴を掘るだけの苦行の日々から脱出し、不運を幸運に逆転する冒険へと踏み出す。友情と感動の物語! (Amazonより)

この本のいいところ

・スリリングな展開
何度も絶体絶命のピンチに陥る主人公。読みながら先が気になって止まらなくなります。

・優れたプロット
過去の話と現在の話が交差しながら進み、最後はすべてがきれいにつながります。この話の展開の仕方が非常に秀悦です。

・簡明で読みやすい英文
一つ一つの文が短く、難解な単語も少ないため、読みやすいです。

難易度と推奨年齢

Lexile 660L、Reading Level V、DRA 50。英文自体はシンプルで読みやすいのですが、ストーリーが複雑なので、英語力があっても年少のお子さんだと消化不良に終わってしまうかも。

ちなみに、友人のお子さんが通う海外インターでは、Grade 4の必読図書だったそうです。よって、推奨年齢は、9歳以上かな?

 

以上、Holesの紹介でした。スピンアウト作品や映画もあるようなので、こっちも機会があったら見たい&読みたいなーと思っています。映画は日本では公開されておらず、その存在すら私は知らなかったのですが、原作の世界が忠実に再現されておりなかなか好評なようです。

  

 

おまけ:うちの長女のおすすめチャプターランキング(2018年2月現在)

1位 Holes
2位 Wonder
3位 Where the Red Fern Goes
4位 The War that Saved My Life

長女が独断と偏見で選んだ「この本いい!」ランキングです。今のところHolesに匹敵する一冊は出てきていない模様。何となくですが、1位と2位は、しばらくは変わらないのではという気がしています。1位と2位は読んだので、次は3位のWhere the Red Fern Goesを読もうかな?長女いわく、悲しいけどハッピーな気持ちになれる、素敵な1冊だそうです。

【おすすめのチャプターブック】The Boxcar Childrenシリーズ

今日は久々におすすめのチャプターブックを紹介しようと思います。

 

 

The Boxcar Children。アメリカの小学生の必読書だそうです。子どもたちのインターでも人気が高く、1巻は読んだことがある子が多いです。長女はかなり前に読んだようです。次女は半年くらい前に読もうとして挫折。先日再チャレンジし、無事読了しました。

難易度

1巻(1942年版)の難易度です。
Guided Reading: O
Lexile: 580L
DRA: 34

Boxcar Childrenシリーズとは

孤児になってしまった4人の子どもたちの物語です。孤児とだけきくと、涙ほろり系?と思えますが、どちらかというとアドベンチャー系です。ちなみにBoxcarとは、貨物列車のことでした。親をなくした子供たちが住み着いたのが放置されたBoxcarだったので、Boxcar Childrenというタイトルになったようです。

1巻の初版は1924年。古い!

1巻の作者、Gertrude Chandler Warnerが書いているのは19巻までですが、その後別の著者が同じようなコンセプトで続編を書いており、全部で150冊くらいあるようです。

Gertrudeがこの本を書くようになったあらましも興味深いです。彼女はもともと体が弱く、高校に通うことができず、自宅でチューターを付けて学習してたそうです。学業を終えた後、細々と日曜学校の先生をしていたようですが、そんなときに第一次世界大戦が勃発。学校の男性教師が不足し、Grade 1の子供たちを教えてほしいと頼まれたのだそうです。そして学校で勉強をはじめたばかりの小さな子供たちのために書き始めたのが、Boxcar Childrenだったのだそうです。

 

人気の理由

Amazon.comの評価はこんな感じ。1000を超えるレビューで★5つ。

Amazon.comのレビューを見ると、高齢の方のコメントが多いです。「この本を70年前に読みました。最近孫に読んであげました。やっぱり素晴らしい本ですね」「孫がとても気に入っています。私も子どものころ好きでした」みたいな感じです。3代にわたって読まれている児童書って日本語ではあったかな。そう考えると、この本、すごいですよね。

ほかにも、以下のような点で人気のようです。
・もともと英語学習を意識して書かれた本なので、英語が平易で読みやすい
・悪い大人が出てこないなど、内容的にも安心できる(Dahlとか悪い大人だらけですものね!)
・助け合いの精神など、物語から学べることも多い
・主人公が4人いて、そのうちどれかと自分を重ねあわせて読むことができる

1924年版 VS 1942年版

Boxcar Childrenは1巻が一番人気ですが、実は2つのバージョンがあります。

最初に出版された1924年版と、その後作者がリバイスした1942年版。1942年版は、学校の授業でも使えるよう、より平易な言葉を使って書かれています。子どもの多読で使うなら、1942年版をチョイスする必要があります。

一番左は1924年のオリジナルバージョンで、二番目が1942年版。三番目のものは4冊セットのもの。

以上、Boxcar Childrenの紹介でした。